κακοφαίνεται — κακοφαίνεται, κακοφάνηκε [μου, σου, κτλ.] βλ. πίν. 225 (μόνο στο γ πρόσ., ως προσ. ή απρόσ.) … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
κακοφαίνεται — αόρ. (ε)κακοφάνη και κακοφάνηκε (Μ κακοφαίνεται, αόρ. [ἐ]κακοφάνη και [ἐ]κακοφάνηκε) απρόσ. 1. βλέπω κάτι με δυσαρέσκεια, δεν μού φαίνεται καλό, δεν μού αρέσει κάτι, μέ δυσαρεστεί («τού κακοφάνηκε ο τρόπος σου») 2. μέ στενοχωρεί, μέ λυπεί κάτι 3 … Dictionary of Greek
κακοφαίνεται — κακοφάνηκε, απρόσ. ρ. που συντάσσεται πάντοτε με τις προσωπικές αντων. μου, σου, του, μας, σας, τους, και σημαίνει δυσαρεστούμαι από κάτι, θυμώνω: Mου κακοφάνηκε ο τρόπος που μου μίλησε … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
κακ(ο)- — (AM κακ[ο] ) α συνθετικό πάμπολλων λέξεων όλων τών περιόδων τής Ελληνικής. Τα σύνθετα στα οποία εμφανίζεται είναι στο σύνολό τους σχεδόν προσδιοριστικού τύπου (δηλ. το α συνθετικό προσδιορίζει το β , πρβλ. κακο μούτσουνος, κακο ντυμένος) με… … Dictionary of Greek
ξινίζω — [ξινός] 1. (ιδίως για εδώδιμα και για κρασί) καθιστώ κάτι ξινό, προσδίδω σε κάτι ξινή γεύση, αλλοιώνω (α. «η ζέστη ξινίζει τα φαγητά» β. «το σάπιο βαρέλι μού ξίνισε το κρασί») 2. αποκτώ ξινή γεύση ως αποτέλεσμα τής αλλοίωσης που υφίσταμαι,… … Dictionary of Greek
βαριοφαίνεται — φάνηκε, απρόσ., φαίνεται βαρύ, δυσαρεστεί, κακοφαίνεται: Μου βαριοφάνηκαν τα λόγια που μου είπε … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
καλοσυνηθίζω — καλοσυνήθισα, καλοσυνηθισμένος, καλομαθαίνω κάποιον: Καλοσυνήθισε στην τεμπελιά και του κακοφαίνεται η δουλειά … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)